Home - Biografia - La Fanfarra - Cursos - Réseau Méditerrannée - Textos/Books - Artículos - Press - Fotos - Video - Fest. Òpera Butxaca

Cuaderno de Viaje
(blog del proyecto
):
agenda, ciudades visitadas, imágenes..














 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUTAS DE POLICHINELA                  (català)  (portugués) (français) (english)
Títeres y Ciudades de Europa

Proyecto actual de investigación

 Trazos resumidos del proyecto

 - Proyecto de investigación que culminará en la publicación de un libro en varios idiomas (castellano, catalán, vasco y portugués confirmados) y en una exposición sobre el mismo tema y título del libro organizada por el TOPIC de Tolosa.

 - Contenido: las ciudades y las distintas tradiciones de los títeres populares. A cada ciudad, un personaje. El pasado y el presente se cruzan en una visión transversal, que profundiza en el conocimiento de cada tradición en relación con su ciudad.

 - Proceso de elaboración del trabajo: viaje a las ciudades escogidas, conferencia sobre el tema de Polichinela, estudio sobre el terreno, representación del espectáculo “A Manos Llenas”. Preparación de la exposición final.

 - Ciudades: Lyon, París, Londres, Copenague, Berlín, Moscú, Praga, Budapest, Bucarest, Viena, Atenas, Estambul, Teherán, Beirut, Damasco, El Cairo, Marrakesh, Nápoles, Palermo, Venecia, Barcelona, Madrid, Lisboa

 - Líneas de interés del proyecto:

  • El lenguaje de los títeres de la familia “Polichinela” como denominador común del teatro popular europeo de títeres.
     
  • Lo que separa, une. Los elementos de síntesis, la farsa, el humor, el ritmo, los personajes, el retablo: características comunes de tradiciones distintas pero íntimamente emparentadas. Un lenguaje común entre países, sociedades, lenguas y religiones distintas.
     
  • Punch (Inglaterra), Polichinela (España), Don Roberto (Portugal), Guignol (Lyon, Francia), Polichinelle (Francia), Pulcinella (Italia), Kasperl (Alemania), Mester Jakel (Dinamarca), Kasparek (Chequia), Vitez Laszló (Hungría), Petrushka (Rusia), Vasilache (Rumania), Karagosis (Grecia), Karakoz (Turquía), Aragosi (Egipto), Titella (Cataluña), Don Cristóbal Polichinela (España)…: personajes “nacionales”, pero emparentados todos con Pulcinella. Hablan el mismo lenguaje.
     
  • Las ciudades como espacios para el encuentro, el cruce y el conocimiento de las tradiciones populares del teatro de títeres.
     
  • A la publicación del libro se suma una exposición itinerante hecha en colaboración con el TOPIC (Centro Internacional del Títere de Tolosa) titulada “Rutas de Polichinela” sobre “Títeres y Ciudades de Europa” que se expondrá en las ciudades dónde se presente el libro en cada idioma diferente. (Exposición de fotografías, carteles, títeres y video más breves textos).

Presentación del proyecto

Toni Rumbau, titiritero fundador de la compañía La Fanfarra (1976) y del Teatro Malic (1984-2002), pretende volcar en este proyecto todo su conocimiento práctico y teórico, pero también el de los viajes y el de los centenares de festivales en los que ha participado durante su larga carrera artística. Un libro que, bajo el lema de lo que separa une, culmina su trayectoria de titiritero y de hombre de teatro, y que trasciende la simple temática de los títeres para plantearse una reflexión más general sobre Europa y sobre este “espíritu de Polichinela” que según el autor se encuentra en los interiores populares de sus ciudades, empezando por las mediterráneas pero que se extiende por la geografía a través de la amplia irradiación de la máscara napolitana.

Un proyecto ambicioso y complejo que exige una apretada agenda de viajes y estudios por varios países europeos del este y de la órbita mediterránea. 

Hay que decir que Toni Rumbau ha desarrollado durante su larga carrera una reflexión sobre los títeres y el oficio de titiritero que ha avanzado en paralelo a sus espectáculos. Algunas de sus obras reflejan esta atención, como “El Doble y la Sombra” (una conferencia-espectáculo estenada en el Festival Grec’1999) o la ópera “Eurídice y los Títeres de Caronte” con música de Joan Albert Amargós (estrenada en el Festival Grec’2001). Parte de sus viajes, como los efectuados en varias ocasiones a Turquía, Líbano, Egipto, Siria y Albania, ya estaban enfocados hacia esta búsqueda de índole reflexiva sobre el arte y la geografía de los títeres.

También la creación en el año 2002 de la red “Sombras y Marionetas del Mediterráneo”, con varios titiriteros y festivales de Turquía, Líbano, Túnez, Francia y Cataluña, estaba dirigida hacia este objetivo.

En el año 2007 publicó su libro “Malic, la Aventura de los Títeres” (Arola Editors –la versión en castellano se ha publicado en 2009) que constituye de hecho una autobiografía artística en la que la reflexión sobre los títeres se combina con una visión personal sobre el paso del tiempo y los cambios sociales y políticos de los últimos cuarenta años.

El acierto y el éxito conseguido por este libro ha sido uno de los motivos que han impulsado a Toni Rumbau a proseguir por esta vía de la reflexión teórica y personal, con un proyecto complejo y multiforme que culmina, como se ha dicho, su dedicación al mundo de los títeres.

“Rutas de Polichinela” será un libro de viajes y de estudio sobre los títeres, de culturas del mundo y de reflexión sobre la abertura al otro, de ciudades y de tradiciones vivas, de lenguajes populares que juntan y reivindican tanto lo global como lo local.

Los conceptos clave del proyecto son los siguientes:

- El teatro de títeres popular, inspirado en el modelo Polichinela, presente en totas las culturas europeas, tras enraizarse con nombres y formas distintas, pero compartiendo siempre parecidas características como lenguaje escénico. Las ciudades y sus títeres peculiares.

- Una Europa de las ciudades abierta con valentía a las culturas que desde su periferia la han cuestionado y a su vez la han ayudado a construirse en un íntimo, fecundo y a veces dramático diálogo.

- Europa y el Mediterráneo como matriz y ejemplo de pluralidad compleja de sus ciudades y culturas. Importancia tanto de sus diferencias como de sus espacios comunes. Lo local y lo global.

- La práctica de los títeres en el día a día de las ciudades. Los titiriteros en el pasado y en el presente.

- El teatro de títeres como una disciplina de desdoblamiento abierta al otro.

Sobre estos ejes temáticos, la investigación cruzará los diferentes paisajes urbanos y culturales anudando aquellos aspectos relacionados con los títeres, en un viaje que irá del pasado al presente, sin dejar de visitar la microhistoria de algunos de los episodios más significativos que nos interese destacar.

El libro « Rutas de Polichinela » estará escrito en catalán y en castellano (publicadas ambas versiones por Arola Editors) y ya se ha confirmado su futura traducción y publicación en portugués a cargo del Museu da Marioneta de Lisboa. También se está estudiando la coedición de la obra en otras lenguas, como el turco (Cengiz Ozek, de Estambul, ha mostrado su interés), el árabe (Karim Dakroub, de Beirut, ha manifestado igualmente su deseo de colaborar en el empeño), así como el inglés, el francés y el italiano. 

Colaboran:

  • Editorial Arola (coedición en catalán y castellano)
  • TOPIC, de Tolosa (documentación, fondos, versión en vasco, logística exposición)
  • Museu da Marioneta de Lisboa (documentación y edición en lengua portuguesa)
    Institut de Cultura de Barcelona (ICUB - Ayuntamiento de Barcelona) - (Apoyo y colaboración)
    Institut Ramón Llull -
    (Apoyo y colaboración)
    Instituto Cervantes -
    (Apoyo y colaboración)
  • Karim Dakroub, director del centro teatral Khayalart de Beirut (colaboración, ayuda edición en árabe)
  • Cengiz Ozek, director del Festival de Títeres de Estambul (colaboración, ayuda edición en turco)
  • Instituto Cervantes de Damasco (apoyo gira por países árabes)
  • El Museo del Institut del Teatre de Barcelona (documentación)
  • Stéphanie Lefort, Théâtre de Guignol Les Zonzons, de Lyon (colaboración en Lyon)
  • Jacques Trudeau, Secretario de Unima Internacional (apoyo, ayuda logística)
  • Lilo Skaarup, Copenhague, documentación Mester Jakel
  • Bruno Leone, titiritero Pulcinella, Nápoles
    A Tarumba, Lisboa, ayuda en documentación
    CONCA, Consejo de las Artes de Cataluña (ayuda para empezar el proyecto)
  • Puk Theatre, Tokyo

Blog - Links - Contact